این ابزار اعتماد در روز دوازدهم ماه مه یک هزار و نهصد و پنجاه و نه بین جیمز ریچارد ارل استانوپ K. G. محترم راست ، P. C. ، D. S. O. ، M. C. ساخته شده است. از یک قسمت و Coutts & Company 440 Strand در بخش لندن از قسمت دیگر
(1) Earl Stanhope مذکور مایل به تسویه حساب املاک Chevening به همراه محتویات خانه Chevening و سایر چاتلها بر اعتماد به نفس است که از این طریق مندرج شده است و بر این اساس با یک عمل واگذاری حتی تاریخ با این ساز و همزمان با این ابزار اعتماد اجرا شده و بین آن ساخته شده است. همان احزاب و به همان ترتیب این موارد ، املاک Chevening در ارل استانوپه مذکور به اعتماد به نفس اعلام شده در مورد همان توسط یک ابزار اعتماد حتی تاریخ این که این ابزار اعتماد است ، واگذار شد.
(2) Earl Stanhope مذکور بیشتر مایل به ایجاد صندوق اعتماد برای حفظ املاک Chevening است
(3) دستگیر می شود که اعتماد به این امر در مورد املاک مذکور و صندوق اعتماد مذکور اعلام شده و محتویات و چاتل های مذکور ، برخی از قوانین و مقررات قانونی خاص را نقض می کنند ، مگر اینکه این هدایا با یک عمل تأیید و معتبر شونداز پارلمان و در نظر گرفته شده است که یک لایحه برای تأیید این هدایا بر این اساس به پارلمان معرفی شود
اکنون این عمل شاهد به شرح زیر است: -
1. تفسیر.
1 در این عمل عبارات زیر دارای معانی مربوطه است که می گویند: -
(الف) "شهرک" به معنای ارل استانوپه مذکور است
(ب) "این بانک" به معنای Coutts & Company مذکور است یا (اگر Coutts & Company مذکور هرگز حل شود یا مایل به مرخص شدن از امانتداری از آن باشد) این شخص یا یک شرکت شرکتی یا متولی عمومی است که ممکن استهر از گاهی نامزد می شود که به جای این شرکت Coutts & Company (یا هر متولی که در جای خود منصوب شده است) متولی باشد ، توسط شخص ذیربط که قدرت کاملی برای ابطال چنین نامزدی و نامزدی تازه دارد
ج) "معتمدین اداری" به معنای بدنی از معتمدان متشکل از افراد زیر است: -
(i) شخصی که در حال حاضر است که پروردگار محرمانه است
(ii) دو نفر که توسط نخست وزیر منصوب شده اند یکی از آنها همیشه شخصی خواهد بود که در مدیریت املاک و جنگل ها تجربه کرده است
(iii) شخصی که در حال حاضر توسط وزیر کار منصوب شده است
(IV) در حال حاضر کارگردان موزه ویکتوریا و آلبرت در لندن
و چنین شخص یا اشخاص دیگری که ممکن است هر از گاهی انتخاب کنند تا با آنها عمل کنند
(د) "املاک Chevening" به معنای تمام اجاره زمین ها و وراثت (از جمله خانه Chevening) است که در برنامه اول برنامه اول شرح داده شده است
(ه) "خانه Chevening" به معنای خانه عمارت معروف به خانه Chevening در شهرستان کنت است
(ج) "سرزمین مشخص شده" به معنای تمام آن بخشی از املاک Chevening است که در برنامه دوم این برنامه شرح داده شده است
(ز) "صندوق اعتماد Chevening" به معنای و شامل (i) سرمایه گذاری هایی است که توسط شهرک به موجب میثاق موجود در بند 3 این ماده (ب) (ii) کلیه پول های سرمایه ای که تحت هر قدرت و یا توسط قانون اعطا می شود ، منتقل می شود. بدون تعصب به کلیت اختیارات فوق که توسط قانون زمین مستقر در سال 1925 اعطا شده است) (iii) هرگونه سرمایه گذاری سرمایه گذاری دیگر که ممکن است هر از گاهی به آن داده شود ، منتقل شده یا به بانک منتقل شده و یا در جهت تسویه حساب به بانک منتقل می شود. یا هر شخص دیگری که در حال حاضر در صندوق اعتماد Chevening قابل اعتماد است و توسط بانک با همزمانی معتمدین اداری بر این اعتماد و (IV) اموال برای زمان نمایندگی از این سرمایه گذاری های سرمایه گذاری پذیرفته شده است. پول نقد یا املاک را به عنوان مثال پرداخت می کند
(ح) "محتویات" به معنای تمام تصاویر مبلمان برای کتابهای ملی ملی ملی است که دارای نسخه های خطی چین است. اشیاء اتومبیل های موتوری نقره ای اتومبیل های موتوری باغ جنگل و وسایل نقلیه مزرعه و ماشین آلات و سایر چاتل ها (پول یا اوراق بهادار برای پول و یا مشروبات الکلی قابل مصرف فروشگاه های قابل مصرف است. یا لباس) که در تاریخ این هدایا دارایی است که دارایی است و در خانه یا در مورد خانه های Chevening یا در املاک Chevening یا در اطراف یا به طور معمول نگهداری می شوند.
(i) "عمل جلیقه" به معنای عمل جلیقه مذکور حتی تاریخ است
(ج) "شخص نامزد" به معنای چنین شخصی (از جمله نخست وزیر) است که ممکن است هر از گاهی توسط نخست وزیر نامزد شود تا شخص نامزد شده برای اهداف این هدایای ارائه شده همیشه باشد: -
(i) هیچ کس نمی تواند به عنوان فوق الذکر نامزد شود ، مگر اینکه چنین شخصی در زمانی باشد که چنین شخصی نامزد شده باشد (من) نخست وزیر یا (ب) وزیر که عضو کابینه است یا (iii) بیوه یایک نوادگان خطی از جانشین اعلیحضرت پادشاه جورج ششم یا همسر بیوه یا بیوه چنین فرزندان
(ii) نخست وزیر هر از گاهی قدرت کامل برای لغو هرگونه نامزدی (اعم از وی یا هر سلف او) و نامزدی جدید خواهد داشت
(iii) اگر شخص نامزد (شخصی باشد که در تاریخ نامزد شدن ، نخست وزیر یا وزیر مانند فوق الذکر بود) متعاقباً نخست وزیر یا چنین وزیر مانند موارد فوق الذکر متوقف می شود. او باید (بدون تعصب نسبت به کلی بودن قدرت ابطال در اینجا که به نخست وزیر اعطا شده است) از این شخص نامزد شده است که از تاریخ متوقف شدن نخست وزیر یا چنین وزیر مانند این مورد که ممکن است باشدو گویی نامزدی وی در آخرین تاریخ ذکر شده توسط نخست وزیر ابطال شده است
(i) "نخست وزیر" در حال حاضر به معنای نخست وزیر است
. وزیر کار "و" مدیر موزه ویکتوریا و آلبرت ، لندن "با وجود این که عناوین و عملکردهای آنها ممکن است هر از گاهی تغییر کند
(iii) "وزیر" به معنای هر وزیر در حال حاضر دولت اعلیحضرت در انگلستان است
(IV) "رهبر مخالف" به معنای رهبر مخالفت اعلیحضرت در انگلستان در حال حاضر است.
(ل) "کمیساریای عالی کانادا" به معنای کمیسر عالی یا سفیر یا دیگر نماینده ارشد دیپلماتیک کانادا در لندن است
(م) "سفیر ایالات متحده" به معنای سفیر یا دیگر نماینده ارشد دیپلماتیک ایالات متحده آمریکا در لندن است
(ن) "اعتماد ملی" به معنای اعتماد ملی برای مکان های مورد علاقه تاریخی یا زیبایی طبیعی در حال حاضر از 42 دروازه ملکه آن در ایالت لندن است
(o) "این قانون" به معنای قانون در نظر گرفته شده در مجلس است که این هدایا را تأیید می کند
(ص) "شخص ذیربط" باید (تا زمانی که امانت های اعلام شده توسط بند 4 (i) این امر به معنای تسویه حساب باشد و باید (پس از تعیین امانت های اعلام شده توسط بند 4 (i) این امر و تا زمانی که تا زمانی که تا زمانیامانت های اعلام شده توسط بند 4 (ii) از این رو ، به معنای معتمدین اداری است و (پس از تعیین اعتماد اعلام شده توسط بند 4 (i) و (ii) از این پس و تا زمانی که هر یک از امانت های اعلام شده توسط بندهای 5 اعلام شده است. و 6 مورد در این زمینه) به معنای بانک است
ii. انتساب مطالب
2 Settlor از این طریق اعلام می کند که وی از این پس از محتوای Trust برخوردار خواهد بود تا همان بانک را که توسط بانک نگه داشته شده است ، پس از اعتماد از این طریق که در مورد همین موضوع اعلام شده است ، ارائه دهد.
iiiمیثاق توسط شهرک برای انتقال سرمایه گذاری
3 تسویه حساب برای خود و نمایندگان شخصی وی از این طریق با این بانک میثاق میثاق با این بانک که وی ظرف شش ماه تقویم از تاریخ انتقال به سرمایه گذاری های بانکی که در تاریخ این هدیه ها از ارزش کمتر از دویست و پنجاه هزار نفر برخوردار استپوند برای اهداف این بند بیانیه مکتوب آقایان. R. رافائل و پسران 10 خیابان Throgmorton در شهر لندن به ارزش هر سرمایه گذاری در تاریخ آن ممکن است توسط بانک به عنوان شواهد قطعی از چنین ارزش پذیرفته شوددر تاریخ این
IVاعتماد به املاک Chevening و مطالب
4 شهرک باید از املاک Chevening در اختیار داشته باشد و (تا زمانی که همان به بانک تحویل داده نشود) محتویات را در اختیار داشته باشد و بانک باید از مطالب (مانند و هنگامی که همان به بانک تحویل داده می شود) بر اساس اعتماد در این مورد بایستد. و سه بندهای زیر بعدی که بیان شده است ، می گویند: -
(i) پس از اعتماد به اجازه دادن به شهرک ساز در طول زندگی خود و لذت بردن از آن ، از آن لذت می برد
(ii) پس از اعتماد به شخص نامزد اجازه می دهد تا از آن استفاده کند و از همان اقامتگاه و املاک مبله کشور برای چنین دوره یا دوره هایی که مداوم یا ناپیوسته است لذت ببرد زیرا شخص نامزد ممکن است در اختیار خود فکر کند مناسب است
5 اگر در هر زمان پس از تعیین اعتماد اعلام شده توسط بند 4 (i) از این طریق (الف) در طی مدت مداوم شش سال هیچ شخص نامزد نشده ای وجود نداشته باشد (چنین دوره ای از تاریخ پس از تعیین گفته شده آغاز می شود. امانت های اعلام شده توسط بند 4 (i) از این یا (ب) در هر دوره مداوم شش سال (چنین دوره ای که به عنوان مثال آغاز شده است) هیچ شخص نامزد شده نباید خانه Chevening یا (ج) نخست وزیر و رهبر مخالفان را به آن اطلاع دهدمعتمدین اداری به صورت کتبی که می خواهند اعتماد اعلام شده توسط بند 4 (ب) را تعیین کنند و در هر صورت ، اعتماد و مقررات بند 4 (ب) آن را به طور کامل تعیین می کنند و املاک Chevening و محتویات پس از آن برگزار می شوداعتماد به کمیساریای عالی کانادا اجازه می دهد تا از آن استفاده کند و از همان محل اقامت و املاک کشور مبله برای چنین دوره یا دوره هایی مداوم یا ناپیوسته لذت ببرد ، همانطور که ممکن است فکر کند مناسب است.
6 اگر در هر زمان بعد از اینکه کمیساریای عالی کانادا حق استفاده از آن را داشته باشد و از املاک Chevening طبق مقررات بند 5 این یا (الف) در هر دوره مداوم دوازده ماه تقویم لذت ببرید (چنین دوره ای از تاریخ پس از کانادایی آغاز می شود. کمیساریای عالی کانادایی به عنوان فوق العاده به عنوان فوق العاده حق داده شده است) هیچ کمیسر عالی کانادایی نباید خانه Chevening را اشغال کند یا (ب) کمیسر عالی کانادا به صورت کتبی به این بانک اطلاع می دهد که دولت کانادا می خواهد اعتماد به نفس را که به نفع کمیساریای عالی کانادا اعلام شده است ، تعیین کند. و در هر صورت ، امانت هایی که توسط بند 5 به نفع کمیسر عالی کانادا اعلام شده است ، کاملاً تعیین می کند و املاک و مستغلات و محتویات با اعتماد به نفس برگزار می شود تا به سفیر ایالات متحده اجازه دهد تا از آن استفاده کند و از همان مبله لذت ببرد. محل اقامت و املاک کشور برای چنین دوره یا دوره هایی مداوم یا ناپیوسته است زیرا ممکن است سفیر ایالات متحده مناسب باشد
7 اگر در هر زمان پس از سفیر ایالات متحده ، حق استفاده از آن را داشته باشد و از "املاک Chevening" تحت مقررات بند 6 این یا (الف) در طی یک دوره مداوم دوازده ماه تقویم استفاده کند (چنین دوره ای از تاریخ پس از تاریخ شروع می شود. سفیر ایالات متحده به عنوان فوق الذکر حق داده شده است) هیچ سفیر ایالات متحده خانه Chevening را اشغال نکرده است یا (ب) سفیر ایالات متحده به طور کتبی به این بانک اطلاع می دهد که دولت ایالات متحده آمریکا می خواهد تا اعتماد های موجود در اینجا را به نفع اعلام کند. سفیر ایالات متحده پس از آن و در هر صورت امانت هایی که توسط بند 6 به نفع سفیر ایالات متحده اعلام شده است ، باید کاملاً تعیین کند و املاک و مستغلات و محتویات و صندوق اعتماد Chevening پس از اعتماد به اعتماد ملی به طور کامل برگزار می شود
8 اجاره خالص و سود املاک Chevening (علی رغم هر چیزی که در اینجا موجود باشد) بخشی از درآمد صندوق اعتماد Chevening را تشکیل می دهد و به همین ترتیب در امان نگه داشته می شود
V. مقررات اداری مربوط به املاک Chevening و محتویات
9 به منظور بخش 29 قانون زمین مستقر در سال 1925 اعتماد به بند 4 (ii) و بندهای 5 و 6 این موارد به عنوان اعتماد عمومی و اختیارات ذکر شده در زیر بخش (1) آن بخش تلقی می شود.(پس از تعیین اعتماد اعلام شده توسط بند 4 (i) از این طریق) در رابطه با املاک Chevening توسط معتمدین اداری قابل استفاده خواهد بود تا زمانی که اعتماد اعلام شده توسط بند 4 (ii) از این پس توسط بانک و پس از آن توسط بانک.
10 علی رغم هر چیزی در این هدایا یا در قانون سرزمین مستقر در سال 1925 ، در حال حاضر شامل هر یک از امانت های بندها 4 یا 6 می شود که پس از تعیین امانت های اعلام شده توسط بند 4 (i) از این طریق واگذار می شود. در همه زمان های بانک ، اما به طوری که بانک باید با چنین سرزمینی مطابق با دستورالعمل ها از زمان به زمان معتمدین برای اهداف این قانون برای اهداف قانون مستقر در سال 1925 برخورد و دفع کند.
11 هر بیانیه کتبی توسط بانک مبنی بر این که هر قانون قرارداد یا اقدامی که توسط بانک اجرا شده یا توسط بانک اجرا شده یا انجام شده است ، به دنبال اختیارات و مقررات اعتماد و مقررات موجود در این هدایا به نفع هرگونه اجاره وام دهنده خریدار امضا شده یا انجام می شود. یا شخص دیگری که با بانک سر و کار دارد ، شواهد قطعی در مورد این واقعیت است.
12 علی رغم هر چیزی در اینجا یا در قانون سرزمین مستقر در سال 1925 شامل اختیارات فروش اجاره نامه یا مبادله زمین و قدرت جمع آوری پول برای امنیت زمین بود
(الف) نباید به زمین مشخص شده یا خانه Chevening اعمال نشود و
(ب) نباید (پس از تعیین امانت های اعلام شده توسط بند 4 (i) از این طریق و تا زمانی که امانت های اعلام شده توسط بند 4 (ii) در حال بخش باشد) در رابطه با هر قسمت دیگری از املاک Chevening اعمال شود مگر اینکهمعاملات قبلاً توسط شخصی که (در تاریخ قرارداد فروش یا سایر قرارداد مورد نظر) تأیید شده است ، نخست وزیر است.
13 شخص مربوطه باید قدرت کامل (بدون تعصب به هر قدرت دیگری را از این طریق یا طبق قانون اعطا شده) داشته باشد تا هرگونه چوب را در املاک Chevening قطع و بفروشد ، اما به طوری که کل درآمد خالص فروش چنین چوب به عنوان بخشی رفتار شودسرمایه صندوق اعتماد Chevening.
14 شخص ذیربط ممکن است (علاوه بر سایر اختیارات دیگر یا توسط قانونی که به شخص مربوطه اعطا شده است) مدیریت املاک Chevening را از هر نظر و با تمام اختیارات از طرف یک مالک مطلق مدیریت و سرپرستی کند.
15 اهدافی که ممکن است پول با وام مسکن املاک Chevening یا هر بخشی از آن جمع شود (علاوه بر اهداف مجاز توسط بخش هفتاد و یک قانون زمین مستقر در سال 1925) شامل موارد زیر است:-
(i) پرداخت هرگونه جبران خسارت هر از گاهی در رابطه با هر بخشی از املاک Chevening تحت [11 و 12 GEO. 6 ج. 63.] قانون هلدینگ کشاورزی 1948 و
(ب) هرگونه پیشرفت یا کار برای هر بخشی از املاک Chevening که به نظر شخص مربوطه به نفع املاک Chevening است.
16 بانک باید در جهت شخص ذیربط یا اگر شخص مربوطه بانک باشد ، بانک به اختیار خود می تواند هر یک از محتویات را بفروشد و در جایی که هر یک از محتویات فروخته می شود ، درآمد خالص فروش ممکن است به آن پرداخته شودبخشی از سرمایه یا درآمد صندوق اعتماد Chevening یا ممکن است در خرید سایر چاتل ها از همان یا هر ماهیت دیگری سرمایه گذاری شود که هنگام خرید توسط بانک نگه داشته می شود و مشمول همان اعتماد و اختیارات است که چاتل های فروخته شدهبشر
17 موجودی از مطالب باید پس از تصویب عمل توسط بانک در اسرع وقت انجام شود و هر از گاهی تجدید نظر شود و به نمایندگی از بانک و توسط شهرک (در طول عمر خود) امضا شودهزینه ساخت و تجدید نظر موجودی و حفظ و بیمه مطالب باید از سرمایه یا درآمد صندوق اعتماد Chevening پرداخت شود زیرا شخص مربوطه فکر می کند مناسب است. این بانک باید چنین بیمه هایی و ارزیابی مطالب را ترتیب دهد زیرا شخص مربوطه ممکن است هر از گاهی مستقیم (یا اگر شخص مربوطه بانک باشد چنین بیمه ای و ارزیابی محتویات است زیرا بانک ممکن است هر از گاهی مناسب فکر کند) امانه بانک و نه معتمدین اداری موظف نیستند به حضانت یا حفظ آن مراجعه کنند و یا به هر طریقی در رابطه با آن دخالت کنند (غیر از این که چنین موجودی ساخته شده و به عنوان فوق الذکر ساخته شده و امضا شده است) و هیچ مسئولیتی در قبال هیچ گونه غفلت از بین نمی برد یابه طور پیش فرض شخصی که دارای استفاده یا لذت بردن از آن است ، اما با این وجود باید در هر زمان در آزادی باشد تا در محافظت از محتویات یا هر یک از مطالب دخالت کند.
18 علی رغم هر چیزی در این عمل حاوی شهرک ممکن است در طول زندگی خود یا به اراده و یا کدگذاری به هر شخصی که هر یک یا چند مورد از چتل ها را تشکیل می دهد ، بخشی از محتویات را تشکیل می دهد ، مشروط بر اینکه چنین چاتله ای در تاریخ چنین تمایل نیستارزش بیش از دویست پوند.
19 شخص ذیربط ممکن است چنین افرادی را برای چنین اهداف و با چنین شرایطی به کار بگیرد و یا در غیر این صورت به عنوان شخص ذیربط هر از گاهی مناسب باشد.
viاعتماد صندوق اعتماد به
20 بانک درآمد صندوق اعتماد Chevening را در طول زندگی خود به شهرک پرداخت می کند.
21 موضوع به عنوان فوق الذکر بانک باید برای چنین یا چند مورد از اهداف زیر درآمد صندوق اعتماد Chevening را بپردازد و به گونه ای اعمال کند و به گونه ای که شخص ذیربط ممکن است هر از گاهی مستقیم (یا اگر بانک شخص ذیربط باشدممکن است بانک مناسب فکر کند) این است که بگوییم: -
(i) در پرداخت سالانه پذیرش و سایر هزینه های قابل پرداخت به بانک تحت بند 35 این ماده و نرخ ها و سایر هزینه ها و هزینه های لازم
(ب) در پرداخت هیئت مدیره و پاداش هر شخص ، که در هر ظرفیتی به موجب اختیارات اعطا شده توسط بند 19 این کار استخدام شده است
(iii) در تعمیر و نگهداری تعمیر و نگهداری و بیمه خانه Chevening و سایر ساختمانها و باغ های لذت بخش و سایر اراضی موجود در املاک Chevening
(IV) در بازسازی و تعمیر ارزیابی بیمه نگهداری و تعمیر محتویات یا هر بخشی از آن و خرید در جایی که لازم است مبلمان جدید یا اضافی برای خانه Chevening باشد
(v) در پرداخت هرگونه هزینه متولی اداری
(vi) در پرداخت به شخص نامزد این مبلغ در رابطه با هزینه های انجام شده توسط وی در رابطه با اشغال خانه Chevening (برای هر ماه بیش از صد پوند نیست) زیرا شخص ذیربط باید هر از گاهی فکر کندمناسب
(vii) به هر روشی دیگر که توسط قانون مجاز به استفاده از درآمد املاک اعتماد باشد
(viii) اگر هر از گاهی درآمدی از صندوق اعتماد Chevening وجود داشته باشد که به نظر شخص مربوطه ملزم به پرداخت هزینه های موجود در این باره در این بند ذکر شده یا برای انجام پرداخت های آینده در آن شخص مربوطه کنار گذاشته می شوداین درآمد را هدایت می کند تا به سرمایه صندوق اعتماد Chevening اضافه شود و به بانک پرداخت می شود و بر این اساس به عنوان بخشی از آن صندوق نگهداری می شود.
viiمقررات اداری مربوط به صندوق اعتماد Chevening
22 کلیه پول و اموال دیگری که سرمایه های سرمایه ای را که تحت اختیارات خود را تشکیل می دهند ، ارائه می دهند یا نشان می دهد (از جمله اختیاراتی که توسط قانون زمین حل شده 1925 اعطا شده است تا آنجا که آنها برای اهداف این امر درخواست می کنند) پرداخت می شوند یا به بانک منتقل می شوند و باید باشند. توسط بانک به عنوان بخشی از صندوق اعتماد Chevening برگزار شد.
23 مقررات قانون زمین مستقر در سال 1925 مربوط به پول سرمایه ناشی از آن قانون برای کلیه پول و سایر اموال موجود در صندوق اعتماد Chevening مشروط به آخرین بند قبلی و اصلاحات زیر اعمال می شود: -
(الف) بخش (1) بخش هفتاد و سه این قانون به گونه ای اعمال می شود که گویی بند زیر برای بند (i) آن بخش جایگزین شده است و به طوری که در بند زیر عبارت "شخص ذیربط" یکسان باشدمعنی مانند جای دیگر در این هدایا: -
"(i) در خرید یا مورد علاقه چنین صندوق های سهام سهام اوراق بهادار یا سرمایه گذاری های دیگر از هر ماه و در هر کجا که در آن قرار داشته باشد و اینکه آیا مسئولیت آن را شامل می شود یا نه به عنوان شخص ذیربط در اختیار مطلق خود فکر می کند مناسب است و شخص ذیربط خواهد بودهمان قدرتهای کامل و نامحدود در سرمایه گذاری و انتقال سرمایه گذاری از پول های اعتماد را از هر نظر داشته باشید ، گویی شخص ذیربط کاملاً حق دارد از این صندوق سودمند باشد. "
(ب) هرگونه پول یا دارایی ممکن است (علاوه بر هر شیوه مجاز سرمایه گذاری یا درخواست دیگر) اعمال شود (i) در پرداخت هزینه های هرگونه پیشرفت یا کار برای هر بخشی از املاک Chevening که درنظر شخص ذیربط به نفع املاک Chevening یا (ii) در پرداخت هرگونه جبران خسارت هر از گاهی در رابطه با هر بخشی از املاک Chevening تحت قانون هلدینگ کشاورزی 1948 است
(ج) هرگونه قدرت برای اعمال هرگونه پول یا املاک در پرداخت برای پیشرفت های مجاز توسط قانون زمین تسویه شده 1925 یا در انجام هرگونه پرداخت به عنوان یک بهبودی که مجاز باشد ، قابل استفاده است زیرا شخص مربوطه فکر می کند مناسب و بخش هشتاد و چهارقانون زمین مستقر در سال 1925 برای اهداف این امر اعمال نمی شود.
(د) درخواست هرگونه پول یا اموال باید در جهت شخص مربوطه باشد (یا اگر بانک شخص مربوطه به اختیار بانک باشد) و بانک باید از صندوق اعتماد Chevening به مربوطه پرداخت کندشخص یا شخص دیگری به عنوان شخص مربوطه می تواند مبلغی را که شخص مربوطه می تواند برای هر هدفی که برای آن پول یا دارایی موجود در صندوق برای آن کار کند ، هدایت کند.
ه) با توجه به بندهای قبلی ، صندوق اعتماد Chevening تحت کنترل بانک خواهد بود.
viiiمقررات مربوط به انتصاب متولی اداری
24 (i) هر شخصی که یک متولی اداری را که توسط شخصی که به عنوان نخست وزیر یا وزیر کار اداره می شود منصوب کرده است ، همچنان این انتصاب را برگزار می کند (خواه شخصی که وی را منصوب کرده است ، همچنان به عنوان دفتر مربوطه ادامه می دهد یا نه) تا زمان استعفا یا مرگیا قرار ملاقات وی توسط شخص در حال حاضر در حال برگزاری دفتر مربوطه (هر کدام از اولین ها اتفاق می افتد) خاتمه می یابد ،
(ii) انتصاب یا خاتمه انتصاب هر شخص تحت مقررات فوق توسط شخصی که به عنوان نخست وزیر اداره می شود یا به عنوان وزیر کار توسط ابزاری به صورت کتبی امضا شده توسط نخست وزیر یا وزیر کار ساخته می شود. همانطور که این مورد ممکن است باشد و استعفای هر شخصی که تحت مقررات قبلی منصوب شده است ، توسط ابزاری که توسط آن شخص امضا شده است ، توسط ابزاری انجام می شود.
ixمجموعه مقالات معتمدین اداری
25 متولی اداری با وجود جای خالی در بین اعضای خود ممکن است عمل کنند.
26 شخصی که در حال حاضر لرد پروردگار است ، رئیس معتمدین اداری خواهد بود اما اگر از هر جلسه متولی اداری غایب باشد ، مانند معتمدین که در این جلسه حضور دارند ممکن است یکی از شماره های آنها را انتخاب کند تارئیس آنها برای اهداف آن جلسه باشید.
27 (الف) هر یک از اختیارات معتمدان اداری ممکن است در یک جلسه به درستی تشکیل شده از معتمدین که در آن سه یا بیشتر از معتمدین حضور دارند ، با وجود اینکه یک یا چند معتمد در این جلسه حضور ندارند یاتصمیم به اعمال قدرت توسط افراد حاضر و رای گیری یا اکثریت آنها گرفته می شود و اینکه یک یا چند معتمد اداری در آن موافقت نمی کنند
(ب) معتمدین اداری ممکن است با مکاتبات به تصویب برسند که همه معتمدین اداری در حال حاضر رضایت کتبی خود را به هر تصمیمی ارائه دهند.
28 با توجه به مفاد این ارائه ها ، معتمدین اداری ممکن است رویه خود را تنظیم کنند.
29 معتمدین اداری ممکن است هر از گاهی هر نماینده را به کار گیرند و به ویژه ممکن است هر از گاهی منشی را تعیین و عزل کنند که وظیفه آن نگه داشتن سوابق کلیه جلسات برای صدور اعلامیه ها با جهت رئیس یا رئیس و به طور کلی استبرای سرپرستی جزئیات اداره و به عنوان نماینده معتمدین اداری عمل کنید
X. معتمدین به منظور قانون سرزمین مستقر در سال 1925
30 (الف) در هنگام امرار معاش اعتماد به بند 4 (i) از این قبیل متولی برای اهداف قانون زمین مستقر در سال 1925 بانک خواهد بود
(ب) پس از تعیین امانت های اعلام شده توسط بند 4 (i) معتمدین این امر برای اهداف قانون زمین مستقر در سال 1925 باید (تا زمانی که امانت های اعلام شده توسط بند 4 (ii) از این طریق بخش باشد) اداری استمتولیان
(ج) پس از تعیین اعتماد اعلام شده توسط بند 4 (i) و (ب) از این قبیل متولی برای اهداف قانون زمین مستقر در سال 1925 (تا زمانی که هر یک از امانت های اعلام شده توسط بندهای 5 و 6 این موارد باشددر حال حاضر) بانک باشد
(د) برای اهداف بند 22 قانون دولت املاک 1925 این بانک (با وجود هر چیزی که در اینجا موجود باشد) باید معتمد این امر در هنگام مرگ شهرک تلقی شود
xiمقررات عمومی
31 نام خانه Chevening تغییر نخواهد کرد.
32 در اعمال هرگونه قدرت فروش لیزینگ و جمع آوری پول در رابطه با زمین های موجود در املاک Chevening (به غیر از خانه Chevening و زمین مشخص شده) و از هرگونه اختیارات تحت بندهای 13 و 16 و به طور کلی در اعمال اختیاراتاز مدیریت (از جمله اختیارات چوب در حال قطع) ، شخص ذیربط باید نیاز به حفظ لذت بردن از خانه Chevening و باغ های آن و پارک آن را به عنوان یک اقامتگاه مناسب کشور برای افراد ذکر شده در بندهای 4 5 و 6 از این طریق و به ویژه در نظر بگیرد. از ایجاد هرگونه تغییر قابل اجتناب در ویژگی ها و شخصیت های متمایز خانه Chevening و باغ های آن خودداری کنید
33 برای اهداف استفاده از هرگونه مفاد قانون زمین مستقر در سال 1925 مطابق با هر یک از بندهای قبلی آن (از جمله استفاده از هرگونه مقررات به واسطه بند 29 این قانون مطابق بند 9 آن) هر مرجعدر این مقررات مربوط به تسویه حساب به عنوان مرجع این هدایا تفسیر می شود و هرگونه اشاره ای به زمین مستقر به عنوان مرجع املاک Chevening تفسیر می شود
34 هر اختیار که به هر شخص دیگری در این صورت باشد ، مطلق و کنترل نشده است و هر قدرتی که به آنها واگذار شود باید با اختیار مطلق و کنترل نشده آنها قابل استفاده باشد و در تصمیم گیری در مورد اعمال چنین قدرتی از این اختیار برخوردار باشد
35 این بانک حق دارد که از صندوق اعتماد Chevening برای خدمات خود به عنوان متولی که از این پس استفاده می شود ، پرداخت کند و از آن پرداخت شود ، همانطور که از این پس مشخص شده است که می گوید: -
(i) در هنگام امرار معاش اعتماد اعلام شده ، توسط بند 4 (i) این پاداش که ممکن است هر از گاهی بین شهرک و بانک توافق شود
(ب) پس از تعیین اعتماد اعلام شده توسط بند 4 (i) از این طریق و تا زمانی که هر یک از امانت های اعلام شده توسط بندهای 4 5 و 6 این موارد ، پاداش هایی را که ممکن است هر از گاهی به توافق برسد بین بانک و بانک است. کمیسیون های اربابان برای زمان H. M. خزانه داری.
36 هر متولی در حال حاضر بودن در این امر به عنوان یک وکیل یا شخص دیگری که در هر حرفه یا شغلی مشغول به کار هستند ، حق دارند که هزینه های معمول یا سایر هزینه های مربوط به مشاغل انجام شده و زمان صرف شده و خدمات ارائه شده توسط او یا شرکت خود را در این شرکت پرداخت و به آنها پرداخت شوداعدام اعتماد و قدرتهای آن از این رو چه در دوره عادی حرفه یا تجارت خود یا نه و اگرچه از طبیعت لازم برای استخدام یک وکیل یا شخص حرفه ای دیگر نیست
37 در ساخت این ارائه ها هرگونه مرجع به هرگونه تصویب (به جز تا آنجا که زمینه در غیر این صورت نیاز دارد) به عنوان مرجع تصویب آن به عنوان اصلاح شده توسط یا تحت هر تصویب دیگر تفسیر می شود.
38 هرگونه مرجع در اینجا به املاک Chevening (با وجود تعریف بیان در بند 1 آن) به عنوان مرجع چنین مواردی از اجاره نامه ها و وراثت ها تفسیر می شود ، همانطور که در حال حاضر مشمول هر یک از امانت های بندها 4 5 6 و7 این یا هر یک از این بندها
39 علی رغم هر چیزی که در اینجا وجود دارد ، باید در محل دفن خانواده Stanhope در حیاط کلیسای Chevening فوق الذکر حق دفن داشته باشد
40 این هدایا مشروط به تصویب عمل و دریافت رضایت اعلیحضرت در طی یک سال از تاریخ آن است و اگر این قانون تصویب نشده و در چنین دوره ای یا در طی دوره دیگری مانند شهرک یا نمایندگان شخصی وی چنین رضایت دریافت کرده است. باید به صورت کتبی رضایت به این هدایا و هر آنچه در اینجا موجود است باطل باشد و هیچ تاثیری ندارد.
در شاهد آن ، که در آن شهرک ساز دست و مهر و موم خود را تنظیم کرده است و بانک باعث شده است که مهر مشترک آن در روز و سال اول در بالا نوشته شود
برنامه اول
اجاره زمین ها و وراثت ها در Chevening و جاهای دیگر در ایالت کنت قرار دارند و بر روی برنامه های مشخص شده "A" ، "B" و "C" که از آن ضمیمه شده و آن رنگ قرمز رنگ است ، ترسیم شده است
برنامه دوم
اجاره زمین ها و وراثت ها در Chevening فوق الذکر مستقر شده اند و بر روی طرح مشخص شده "D" ضمیمه شده و آن به رنگ آبی رنگ مشخص شده اند
امضا شده و تحویل داده شده توسط موارد فوق نامگذاری شده جیمز ریچارد ارل استانوپ K. G. ، P. C. ، D. S. O. ، M. C. ، در حضور: -
NIGEL WARINGTON SMYTH ،
3/5 ، مکان کمد ،
عوام پزشکان ، E. C. 4
مهر مشترک Coutts & Company به این ترتیب در حضور: - ضمیمه شد.
فارکس وکسب درامد...
ما را در سایت فارکس وکسب درامد دنبال می کنید
برچسب :
نویسنده : احمد قانع پور
بازدید : 34
تاريخ : چهارشنبه
18 مرداد
1402 ساعت: 19:05